手机浏览器扫描二维码访问
第110章线索
李易继续读了下去。
“……第13个实验日,生命的奇妙令我震惊。”
“关于智慧种的研究,也许我又上了一个层次。”
“原来,智慧因子之所以和神性生物无法合一,是因为智慧因子大多脆弱,无法在基因链上产生对应的影响力。”
“神性生物不是没有智慧因子,只是无法发挥作用。”
“难怪我之前投入的‘繁衍’和‘自私’,这么久了,却始终没有动静。”
“不,也许有效果,但需要的时间太长太长,我就算寿命长得不可思议,也不愿意苦等结果。”
“因为这不是打个盹就能解决的问题。”
“我决定加速进程。”
“”
下面这一大段,有大量专业术语,也很难参考之前的翻译逻辑,非常古怪,极大增加了解读难度。
因此,李易只能跳过,往下查看。
“在查阅了学科典籍后,我决定采用杂融法。”
“现在,我修改了思路,制造了一种裂变更快也更强的神性病毒,它可以侵蚀神性生物的基因链,使其脆弱化。”
“制造这玩意可费了很长时间,从上个实验日到现在,才刚刚完成,失败了不知多少兆亿次。”
“也亏我足够耐心,才能完成。”
“换做其他短命的智慧种,早就完喽。”
“这神性病毒数目不多,但传播性强,应该能让我最早植入的‘繁衍’和‘自私’更快产生效果。”
慢慢解读完这些,李易才惊讶发现,已经过了三个小时。
“翻译还真是另类耗神耗时的工作,如果要精益求精,避免错误,估计还得更时间。”
因为他这次为了避免遗漏,每一篇都是仔细审查,和老张的翻译稿逐一对比。
确认有问题后,他才开始逐字逐句翻译。
这两个流程下来,平均一篇,就了一个半小时时间。
如果没有老张的翻译稿对照,估计还得更久。
这就更加佐证了李易的怀疑。
“当初老张,是不是早就翻译了大半,只不过因为某些缘故,才故意装作磨洋工的样子?”
“直到教官带着我过去催他,还拿出了必须要尽快翻译的原因,他才可以全力翻译?”
“不然,就算有我和教官的辅助,把字义段义都拆解下来,这才一个晚上的时间,八九十页内容,他居然毫无迟滞翻译下来?”
“要么,是老张的翻译技能,接近完美!要么,就是他早就完成了翻译,为了应付我们,刻意消耗我们的精神力,然后再最后定稿之时,可以把我们忽悠过去。”
李易思索了一会儿,决定再翻译一篇。
虽说已经到了该入睡的时候,但偶尔熬一两次夜,以他的体质倒也无妨。
当下,继续翻找,查漏补缺,重点搜看那些和老张手稿不一样的篇章。
接下来,是第17页。
“……第17个实验日,关于智慧种的研究,渐渐陷入了停滞。”
“上次投放出去的神性病毒,居然也没能立即起效。”
“实在是难以置信,神性病毒这么强的生命力,为何还无法对神性生物产生巨大影响?按理说,弱一些的神性生物,应该已经开始大幅度变化了吧。”
“可为什么呢?三个实验日,哪怕是对神性生物来说,也是好几代了吧。”
“还是说,神性生物,有什么办法压制了这种基因层面的变化?”
贴身女仆很妖娆 猎日传奇之刺魂 东京:兔子警官和她的邪恶搭档 第五木叶村 末世天灾:从打造避难所开始 乾坤建筑师 三国征服史 灌篮之木暮 美漫之全面进化 辉煌人生 超越传 邪师 超级骷髅兵 正义守护神 末世狩猎人 梦中情圣 绝世:邪魂师救世指南 法师领主的工业革命 御兽:我真只是个护林员 龙戏花都
穆时!你好厉害啊! 嗯。 穆时我想要那个! 买。 穆时我这道题不会欸。 我教你。 穆时你真好! 我那么好,你还想跟别人跑? 穆时把自己的小女友按在墙上,说,喜欢...
关于抗战之血肉丛林岛寇荼毒,痛及滇西,谁无血气,忍弃边陲,桓桓将士,不顾艰危,十荡十决,甘死如饴,座中有圹,名勒丰碑,檩檩大义,昭示来兹。谨以此文献给曾经为了保卫国家出国在缅甸与倭寇决一死战的远征军将士们!历史不会忘记,中国人不会忘记,虽然你们曾经被记忆尘封,但是时间也绝不会让你们永远蒙尘!...
脆皮大学生李友仁玩着一款生存游戏时,一道绿光在头顶浮现,刺眼的绿光让李友仁闭紧双眼,感受到刺眼的光芒消失,李友仁已经来到了1958年。李友仁在这红火的年代面对历史的浪潮,他会如何过好自己的小日子呢。...
人在荒国,爷爷是镇国公,武将莫不以爷爷为尊。赵昊有点慌,这妥妥功高震主抄家灭门的剧本啊!向来稳健的他,决定当一个纨绔,每天醉生梦死。结果,一不小心从皇帝那...
这里有寂寞的嫂子,性感的村妇,美艳动人的邻家小妹,还有无数活色春香的美女。看乡村少年如何玩转乡村,抱得美人归!这是一部极度YY的故事,主角不御女三千决不罢休!...
出身番茄孤儿院的角木,被泥头车送到忍界。有一个沉稳可靠,有时喜欢搞些小操作的老爸。有一个温柔体贴有主见,偶尔会小腹黑的老妈。有一个活泼调皮,崇拜哥哥的弟弟。虽然还有房贷要还,但仍是个幸福美满,温暖的家。只是,弟弟的名字叫海野伊鲁卡。自己的名字,是海野角木。从未来的九尾之乱中拯救自己的家人,便是海野角木踏足忍界要...